<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
		<id>http://sumava-corpus.narra.eu/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C5%A0umava_a_Karel_Klostermann%2C_2006%2C_P%C5%99edmluva</id>
		<title>Šumava a Karel Klostermann, 2006, Předmluva - Historie editací</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://sumava-corpus.narra.eu/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C5%A0umava_a_Karel_Klostermann%2C_2006%2C_P%C5%99edmluva"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sumava-corpus.narra.eu/index.php?title=%C5%A0umava_a_Karel_Klostermann,_2006,_P%C5%99edmluva&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T23:36:39Z</updated>
		<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.2</generator>

	<entry>
		<id>http://sumava-corpus.narra.eu/index.php?title=%C5%A0umava_a_Karel_Klostermann,_2006,_P%C5%99edmluva&amp;diff=103068&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Založena nová stránka s textem „{{PrefBankArticle |Title=Šumava a Karel Klostermann, 2006, Předmluva |Author=Radovan Rebstöck |Date=2006 |Source=Sklenář, V.: Šumava a Karel Klosterm…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://sumava-corpus.narra.eu/index.php?title=%C5%A0umava_a_Karel_Klostermann,_2006,_P%C5%99edmluva&amp;diff=103068&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-09-13T10:52:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Založena nová stránka s textem „{{PrefBankArticle |Title=Šumava a Karel Klostermann, 2006, Předmluva |Author=Radovan Rebstöck |Date=2006 |Source=Sklenář, V.: Šumava a Karel Klosterm…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{PrefBankArticle&lt;br /&gt;
|Title=Šumava a Karel Klostermann, 2006, Předmluva&lt;br /&gt;
|Author=Radovan Rebstöck&lt;br /&gt;
|Date=2006&lt;br /&gt;
|Source=Sklenář, V.: Šumava a Karel Klostermann&lt;br /&gt;
|Genre=průvodce&lt;br /&gt;
|Respondent=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Klostermannovou Šumavou lze i v dnešních časech počátku 21. století projít (již snad neodvolatelně) osobně. Mnohé se od doby, kdy Mistr procházel hvozdy temnými i za poledního slunce, změnilo. Přesto ještě dnes tento velebný chrám přírody silně zasahuje lidskou duši. Pocity poutníka nikdo slovem nevystihl lépe než Karel Klostermann – spisovatel Šumavy (1848–1923). Pocity se v době dnešní (2006) dají sice mnohdy navodit i beze slov, poté co byla vynalezena daguerrotypie a zdokonalena pak Georgem Eastmanem. Nicméně – na počátku bylo slovo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejme tedy nejdříve slovo jeho Mistrovi, dříve, než obrazy současníkovi připomenou Vám Vaše zážitky, nebo neznalým napovědí...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Slíbil jsem ti, milý čtenáři, že tě provedu nejodlehlejšími, naprosto liduprázdnými končinami našeho lesnatého středohoří. Dostál jsem slovu; v celé Evropě není tak osamělého koutu světu světa jako je ten, který prošly naše rychlé nohy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nebyl to úsměvný kousek země, plný romantických skalních strží a smělých útvarů horních, nebyl to kraj vlažných vánků, kde ptáci pějí a zelené trávníky srdci i oku lahodí. Alpy jsou nepoměrně velkolepější, Krkonoše, české Švýcarsko, Harz a Durynský les jsou malebnější. Žádný komfort nezve tě přívětivě k pobytu – drsna je příroda a lidé prosti. A co bylo jednou ojedinělé ve své nádheře a majestátnosti, nekonečný prales – ten je tentam až na malé zbytky. Na Boubíně u Vimperka pouze jsou ho ještě větší lány, ale líčili jej a popisovali již mnozí přede mnou a nechci se bráti cizími šlépějemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ale jedno má do sebe Šumava: působí jako melancholická píseň, která mocně našeho srdce se dotýká. Jednotvárně, věčně stejně leží před námi les i ponurý močál a vypravují nám epopeji, která má sotva sobě rovné, epopej o zašlém a zacházejícím pokolení velikánů, které příroda odchovala a pak krutě zničila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak zní ta píseň, a jsi-li vnímavý, slyšíš její tóny, a umíš-li čísti, otvírá ti půda poučnou knihu, knihu o nesčíslných listech. Staré kmeny, pahýly, které půdu kryjí, ty všecky jsou popsány křivolakými runami; ty zdají se býti tajemnými a není přece těžko rozluštiti je.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta melancholická píseň se dotkla srdce autora této knihy Václava Sklenáře tak silně, že se po celý život věnuje zachycení její partitury prostřednictvím objektivu svého fotoaparátu. V této knize Vás bude doprovázet po Šumavě obrazem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jistě i Vy, milí čtenáři a diváci, porozumíte těm tónům, zapsaným notami milovníků ŠumavyKarlem Klostermannem a Václavem Sklenářem, až prolistujete následující stránky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Váš Nakladatel&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>	</entry>

	</feed>